Könnte mal jemand übersetzen?

Melale78

Member
Registriert
Dezember 2004
Alter
47
Ort
Rastatt
Geschlecht
W

Hallo zusammen :hallo: ,

weiß jetzt nicht ob ich hier damit richtig bin, falls nicht sorry dafür.

Könnte mir das mal jemand grob übersetzen damit ich auch mal verstehe wie ich dieses Fenster mit den schrägen hinbekomme. Das wäre super mega lieb wenn sich jemand dafür bereit erklären würde, für mich so gut wie kein englisch versteher :rolleyes: .

Hier mal der Link:

http://modthesims2.com/showthread.php? t=56847&highlight=glas+wall
 
Hi


22-APR: A German translation of the entire Post #1 (including installation instructions) is available HERE (Thanks to Trinity)


Wenn du auf "here" in dem Post klickst, kommst du zu einer deutschen Übersetzung bis zum 22.April

Die neueren Edits sagen (ganz kurz), dass eine Doppeltür dazugekommen ist und dass man dei Datei Wall-Text nicht mehr braucht, da die Fenster und Türen jetzt an normalen Wänden funktionieren.

LG
Bloodmoon
 
Hi again

Hab einen Teil vergessen zu lesen :(

Es kam eine Säule dazu, die die Wände und Fenster verbindet, damit man die Ränder nicht so sieht. (Siehe Bild).


15-June: Added a seamless hidden window (as per request); when put on a normal wall, this window will hide into it, but will let the light pass through anyway. Very useful for prisons and for lowered walls (like in picture).

Ausserdem hat der Autor noch ein rahmenloses, verstecktes bzw unsichtbares Fenster hinzugefügt. Wenn es in eine normale Wand plaziert wird, verschwindet es darin, läßt aber trotzdem Licht durch. Ist sehr nützlich für Gefängnisse und herabgesenkte Wände (wie in dem Bild)

Hoffe ich hab jetzt alles:D

LG
Bloodmoon


 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten