schlaue Sprüche anderer Kulturen/Sprachen

Registriert
Oktober 2004
Alter
39
Ort
Hamburg
Geschlecht
w

für einen Umzug unserer Schule suchen wir schlaue Sprüche und nette Zitate anderer Kulturen, bzw. in anderen Sprachen.
Zu lang sollten sie nicht sein, da wir mit den Sprüchen einen Festwagen schmücken.
Da ich mal denke das hier im Forum schon viele Nationen vertreten sind, wärs super wenn ihr ein paar Ideen hättet.
Am besten einmal in der jeweilgen Sprache, um welche Sprache es sich handelt und was das auf deutsch heißt.

Wäre super lieb wenn uns da ein paar leute helfen könnten, ist schließlich für ne gute Sache ^^


Vielleicht fallen euch sogar ein paar Persönlichkeiten die für eure Kultur oder euer Land wichtig sind oder waren
 
Zuletzt bearbeitet:
Нет боли, нет цены

Das ist russisch und heißt "Ohne Fleiß, keinen Preiß"
Ich hoffe ich konnte helfen :hallo:
 
Ich hab ein Buch, da stehen ein paar Sprichwörter aus allen möglichen Ländern drin, aber nicht bei jedem steht es nochmal in Originalsprache dabei oder ich habe die entspechende Schrift nicht. Vielleicht kann man es ja einfach übersetzen. Is glas na cnoic i bhfad uait. Ist ein irisches Sprichwort und heißt "Die Berge in der Ferne sind stets grüner".
"Der Anfang ist die Hälfte des Weges" koreanisch.
"Selbst der strengste Winter fürchtet sich vor dem Frühling" aus Litauen.
"Das Lächeln, das du aussendest, kehrt zu dir zurück" indisch.
"Es ist besser, etwas gehabt und wieder verloren zu haben, als es nie gehabt zu haben" walisisch.
"Einmal Sehen ist besser als hundertmal Hören" chinesisch.
"Zwei Wassermelonen lassen sich nicht mit einer Hand halten" kurdisch.
Ich hoffe es ist was passendes dabei.
 
Wie sollte es anders sein von mir ein paar Norwegische:

Tidens tann tærer. - (sinngemäß) Die Zeit hat starke Zähne.
Den spør som ikke vet: Har høna jur? - Es fragt sich, wer nicht weiß: Haben Hühner Euter?
Nød lærer naken kvinne å spinne - Die Notwendigkeit ist die Mutter der Erfindung
Tiden leger alle sår, men arrene tilbakestår. - Die Zeit heilt alle Wunden, doch Narben bleiben zurück.
Den som er klok, lærer mye uten bok. - Wer klug ist, lernt viel ohne Buch.

Sollte reichen ;)
 
Ein japanisches Sprichwort:

"Ein freundliches Lächeln kann drei Wintermonate erwärmen."
 
Isländisch:

„Oft er lítið um svör, þegar stórt er spurt“
"Bei großen Fragen gibt es oft nur kleine Antworten"

Mein Klassiker:
"Betra er vel hengdur en illa giftur"
"Besser gut gehangen als schlecht vermählt"

„Heimskt er heima alið barn”
"Wer zu Hause bleibt, bleibt dumm"

"þeim sem ekki hefur mistekist eitthvað geta ekki verið miklir"
"Diejenigen, denen nichts mißlungen ist, können nicht groß sein"

„Betra er berfættum en bókarlausum að vera“
"Lieber barfuß, als ohne Buch"

jetzt mag ich nicht mehr mit dieser blöden, antiisländischen Tastatur

oder lateinisch:
"Quot capita, tot sensus"
"Soviel Köpfe, soviel Sinne"
 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten